04 左邻右舍(1 / 2)

04 左邻右舍

结识新邻

dialogue

a new neighbor moves in yesterday. susan decides to visit her today.

昨天刚搬来一个新邻居。苏珊决定今天去拜访一下。

susan: hi, i'm your neighbor. my name is susan.

苏珊:嗨,我是你的邻居,我叫苏珊。

julie: hi, susan. i'm julie. nice to meet you.

朱莉:嗨,苏珊。我是朱莉。很高兴见到你。

susan: nice to meet you, too.

苏珊:我也非常高兴见到你。

julie: please e in. i just moved into the neighborhood yesterday.

朱莉:请进。我昨天刚搬过来的。

susan: wele to the neighborhood. i didn't realize that this house was bought so quickly. myst neighbor moved out a short time ago.

苏珊:欢迎你!我还没意识到这个房子这么快已经被转手了。我的上一个邻居前不久刚搬走。

julie: i saw the house and just fell in love with it. it was impossible to pass up.

朱莉:我一看到这个房子就喜欢上了,不容错过。

susan: i'm living next door, if you need any help or anything, please e to me.

苏珊:我就住在隔壁,如果你需要任何东西或帮助,都可以来找我。

julie: that's good. it's so kind of you. by the way, is there any supermarket in our neighborhood?

朱莉:太好了,你真好。顺便问一下,我们社区里有超市吗?

susan: of course. there is arge shopping za near the neighborhood. i just need to buy something, so we can go together.

苏珊:当然有了,在我们社区附近有个超大的购物广场。我正好需要买些东西,一块去吧。

julie: great! let's go.

朱莉:太棒了!走吧。

notes

1. move out 搬出

2. a short time ago 不久以前

3. pass up 放过(机会);放弃;拒绝

4. next door 隔壁;在隔壁

5. neighborhood [?neib?hud] n. 四邻,街坊;邻近地区,附近

6. shopping za 商场,购物广场

小贴士

怎样和喜欢的邻居成为好朋友:

1. host a party

举办一个派对

2. spark up a conversation frequently

经常主动搭话

3. organize a block party

组织一个街区派对

4. generous in giving help

乐于助人

5. do not make loud noise

不要制造噪音

6. do not le over every ounce

不要斤斤计较

邻里矛盾很正常

dialogue

jerry's new neighbors often hold a party in their house and often y to thete night.jerry suffers a lot.

杰瑞的新邻居经常在家里举行聚会,玩到深夜。杰瑞深受其害。

karl: hey, jerry. how do you get along with your new neighbors recently?

卡尔:嘿,杰瑞。最近你和新邻居相处得怎么样?

jerry: don't mention it. they y music really really loud from early in the morning tote at night.st night they had their music turned on so loud that i finally just flipped out and yelled at them.

杰瑞:别提了。他们从早到晚不停地演奏音乐,简直是吵死了。昨晚他们把声音开得特别大,我简直气疯了,就对他们大吼了起来。

karl: why can't you talk with them in a cid mood? they probably aren't even aware that they are causing problems to their neighbors.

卡尔:为什么你不心平气和地和他们谈呢?

他们可能没意识到打扰到了邻居。

jerry: i have before. but they didn't care about that. they said they were crazy about music, and that no one could stop them chasing dreams. i really don't like to in to my neighbor, but it was so loud that my windows were shaking.

杰瑞:我以前和他们谈过。但是他们不在意。他们说他们酷爱音乐,没有人能阻止他们追求音乐的梦想。我并不想抱怨我的邻居,但实在是太吵了,甚至我家的窗户都在震动。

karl: i can understand your sufferings.

卡尔:我能理解你遭受的痛苦。

jerry: i couldn't sleep with the noise, and i suffer from migraines recently. i really don't know what i should do. if this continues, i have to call the police.

杰瑞:噪音吵得我睡不着,最近我又偏头痛。我真是黔驴技穷了。如果还这样的话,我只能让警察来解决了。

notes

1. turn on 打开,发动;取决于;使兴奋

2. flip ou 精神错乱,发疯

3. yell [jel] v. / n. 大叫,大喊

4. in a cid mood 心平气和

5. cid ['pl?sid] adj. 平静的,宁静的;温和的

6. chase [t?eis] v. / n. 追捕;追求;争取;驱逐;狩猎

7. suffering ['s?f?ri?] n. 痛苦,受难

8. migraine ['maigrein] n. 偏头疼

小贴士

how to get along with the unlovely neighbors?

home is your sanctuary. how you get along with your neighbors really ys arge part in your health wellbeing and happiness. then how to deal with those unlovely neighbors? if your neighbor often ys music and holds a party until thete night, how to ask him not to? you can bring it up to your neighbors' attention and they will be more than happy to reduce the trouble to you. you could say something like “i'm really a light sleeper or i suffer from migraines. can you help me out by turning down the music during those evening hours?” or you may e up with a promise that works for both of you.

怎样和不讨人喜欢的邻居相处?

家是你的庇护所。和邻居相处得如何对你的健康安宁和幸福起着举足轻重的作用。那么怎样和那些讨人嫌的邻居相处呢?如果你的邻居经常演奏音乐、聚会到很晚,你怎样让他停止呢?你可以把这些问题提出来,引起邻居的注意,他们会乐于尽量减少对你的困扰的。你可以说“我睡觉很容易醒或者我有偏头痛。你能帮帮忙晚上把声音关小点吗?”或者你可以和邻居达成双方都能接受的协议。